Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "exercise judicial power independently" in Chinese

Chinese translation for "exercise judicial power independently"

独立行使审判权

Related Translations:
thinking independently:  独立思维能力
judicial act:  司法法案诉讼
exercised:  锻炼
prenatal exercise:  孕妇体操
jumping exercise:  跳跃运动
exercise metabolism:  运动代谢
exercise price:  合约价敲定价格(履约价格)行使(某项权利,例如购买任择权时的)价格行使价 / 行权价格行使价格预购股票价格执行价格转换价
neck exercise:  颈项功
exercise bone:  练兵骨
interim exercise:  课间操
Example Sentences:
1.117 . in hong kong , courts at all levels exercise judicial power independently
117 .本港各级法院是特区的司法机关,独立行使审判权。
2.The courts of the hksar shall exercise judicial power independently , free from any interference
香港特别行政区法院独立进行审判,不受任何干涉。
3.The courts of the hksar shall exercise judicial power independently , free from any interference
香港特别行政区法院独立进行审判,不受任何干涉。
4.Judges continue their same common law traditions and exercise judicial power independently , free from any interference
法官继续秉承普通法传统,并独立进行审判,不受任何干预。
5.Judges continue their same common law traditions and exercise judicial power independently , free from any interference
法官继续秉承普通法传统,并独立进行审判,不受任何干预。
6.No . hong kong s robust and respected court system exercises judicial power independently , free from any interference
没有。香港的法院制度健全,并备受尊重,独立行使司法权,不受干预。
7.No . hong kong s robust and respected court system exercises judicial power independently , free from any interference
没有。香港的法院制度健全,并备受尊重,独立行使司法权,不受干预。
8.Article 126 . the people s courts shall , in accordance with the law , exercise judicial power independently and are not subject to interference by administrative organs , public organizations or individuals
第一百二十六条人民法院依照法律规定独立行使审判权,不受行政机关社会团体和个人的干涉。
9.Article 126 . the people ' s courts shall , in accordance with the law , exercise judicial power independently and are not subject to interference by administrative organs , public organizations or individuals
第一百二十六条人民法院依照法律规定独立行使审判权,不受行政机关、社会团体和个人的干涉。
10.Article 126 the people ' s courts exercise judicial power independently , in accordance with the provisions of the law , and are not subject to interference by any administrative organ , public organization or individual
第一百二十六条人民法院依照法律规定独立行使审判权,不受行政机关、社会团体和个人的干涉。
Similar Words:
"exercise intensity" Chinese translation, "exercise is conducive to good health" Chinese translation, "exercise is medicine" Chinese translation, "exercise its restraints upon" Chinese translation, "exercise judgement" Chinese translation, "exercise kymograph" Chinese translation, "exercise lability index" Chinese translation, "exercise load" Chinese translation, "exercise machine" Chinese translation, "exercise macro-control" Chinese translation